2010年4月7日水曜日

オーくんの英語の先生が家に来てくれたけど、結局ほとんどママと先生がおしゃべりして終わってしまった。
この前買った英語の絵本「Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?」を読んであげても、オーくんの反応がまだイマイチ薄い。同じ作者の絵本で、日本語訳された「はらぺこあおむし」はお気に入りで、ママが読んでいるのを聞いてくれる感じなんだけど。やっぱり、いつも使っている日本語の方が認識しやすいのかな?
さっきまでかけていた英語の曲をママが口ずさむと、オーくんは音がでていないスピーカーの方をチラッと見る。オーくんが、ちゃんと音の調子なんかを記憶できている事にママは感心した。

0 件のコメント:

コメントを投稿